难得失望的赫本电影,很认真看的一部电影

作者:影视

第一天从快递那里拿到那本《第凡尼的早餐》,被冯小玮瞧见了,她说: “电影我看过,可是我觉得很一般阿!”我立刻本能的驳斥她:“没有啊,我觉得电影很好看呢!”她不知道,其实在那一刻我是心虚的,因为若干年前在我看完这部电影之后我的感受其实是和她一样的。而我之所以会口是心非的告诉每个人电影很好,仅仅是因为,我绝对不可以容忍任何人,尤其是我自己,对一切关于奥黛丽赫本的东西存在一点点质疑和否定。

      
       杜鲁门的作品。

“You know what's wrong with you, Miss whoever-you-are, You're chicken! You've got no guts. You are afraid to stick out your chin and say, ‘Okay, life's a fact’ People do fall in love ,People do belong to each other. Because that's the only chance anybody's got for real happiness. You call yourself a free spirit and wild thing. And you're terrified somebody's going to stick you in a cage. Well, baby, you are already in that cage. You buit it yourself...It's whereever you go because no matter where you run, you just end up running into yourself."

看电影最讨厌的就是大失所望的感觉吧。 冲着赫本去的。看完电影后,很固执地想把影评往好的方向写,因为偏执地认为赫本女神加盟的电影不会踩雷,最后发现影片唯一的亮点也只有赫本的演绎了——虽然关于这一点也有很多人不同意。 据说当时作者是希望玛丽莲梦露来当女主角的,看完赫本的版本后,他一度勃然大怒,因为电影与他的作品完全不符。"她本来应该变得有钱和丑陋,可是直到最后她还是那么漂亮和贫穷!"女主霍丽应该是个性感的物质女,有着惊世骇俗的奔放,而赫本赋予了她甜美,清纯的气息。但这样的霍丽依然深得我心。 赫本版的霍丽,邋遢而优雅,虚荣而天真,轻挑而善良。到影片结束,我脑海里回荡的是她不涂口红不看信的优雅,是将电话藏进箱子里的不羁,是在雨中哭喊着寻找被自己丢弃的猫咪的无助,还有那首优美动人的《月亮河》。 一段不错的台词: You know what's wrong with you, Miss whoever-you-are, You're chicken奥门威尼斯人手机版,! You've got no guts. You are afraid to stick out your chin and say, ‘Okay, life's a fact’ People do fall in love ,People do belong to each other. Because that's the only chance anybody's got for real happiness. You call yourself a free spirit and wild thing. And you're terrified somebody's going to stick you in a cage. Well, baby, you are already in that cage. You buit it yourself...It's whereever you go because no matter where you run, you just end up running into yourself.

我是偏执狂,我是疯子,我很自豪的承认。

       赫本最经典的造型第一次看是时候是初中、只看了一半、害怕看到不想要的结局第二次看的时候是高一、憋了很久还是想知道结局、又不想从别人口中知晓 在我眼里,Holly不是简单的贪慕虚荣,她生活在那个圈子里,看多了人情冷暖,再没有勇气去“奢望”真正的幸福。

  Holly : I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
  Paul : Tiffany's? You mean the jewelry store.
  Holly Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
  霍莉:我不想拥有任何东西,直到我找到一个地方,我和我喜欢的东西在一起。我不知道这个地方在哪里,但是我知道它像什么样子,它就像蒂凡尼。
  保罗:蒂凡尼?你指的是那家珠宝店?
  霍莉:是的,我为之疯狂的正是蒂凡尼!
  Holly : I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
  霍莉:我就像那只小猫,一个没有名字的可怜虫。我们不属于任何人,也没有任何人属于我们,我们甚至不属于对方。

© 本文版权归作者  CCCathy  所有,任何形式转载请联系作者。

只是看完这本书之后,我彻底地被从这种神经质般的偏执中解救了出来,所以,我要谢谢卡波特。

    这段让Holly猛醒的可爱台词。我要记下来。      
   
     -I am in love with you.   
     -So what?   
     -So what? So plenty! I love you.You belong to me.   
     -No,people don't belong to people.   
     -Of course they do.   
     -Nobody can put me in a cage.   
     -I don't want to put you in a cage. I want to love you.    -The same thing.   
       -No ,it's not,Holly...   
       -I'm not Holly.I'm not Lunemy either.I don't know who I am.   I and the cat,we are couples of no names.We belong to nobody and nobody belongs to us.We don't even belong to each other.      -Do you know what's wrong with you, Miss "who ever you are"?   
       You are chicken you've got no guts.   
       You are afraid of sticking out your chin and say, ok, life's a fact. People do fall in love.
             People do belong to
 each other.Because that's the only chance anybody gets real happieness.You call yourself a free spirit, a wild thing and terrified of somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you are already in that cage; you built it yourself. It's not bounded wherever you go. Because wherever you run, you just end up runing into yourself.

关于这部电影有个众所周知的花絮,就是卡波特在得知要由赫本来演戈莉戈莱特利的时候曾经表示过强烈的反对,然而电影拍摄完成后他便再也没有表示过任何异议了。在看过原著之前,我曾以为是赫本出色的表现征服了卡波特,现在才知道这些想法只是我天真偏执的一厢情愿。

    第三次看是上了大二 很少一部电影看好几遍 《碧海蓝天》也没有 最近总喜欢回过头来看以前看过的东西 。
    Tiffany,那是个好地方,不会发生任何不愉快的事情。 搞些编剧最后给了个圆满的结局 很巧,重温完电影第二天,在摄影基础课上和某人无意间聊到了蒂凡尼的早餐 原来欺骗了我这么多年,小说的结局远远没有那么完美。 走了,散了,猫也淋湿了,找不回来了。男女主角在楼房外的安全梯上上下下,从窗户爬出爬进;女主角坐在窗台上,弹着吉他,唱着moon river,嗓音柔和婉转。在早上手牵手逛大街,调戏蒂凡尼店员,游戏般偷面具 ,疯狂的大PARTY,极尽讽刺的人间百态,那个对着镜子笑完又哭的女人 那个纯真年代也并不尽是完美。要不要去看看小说,看看那个未被改写的故事。还是愿意一直被蒙在鼓里。

如果我是卡波特,在看过电影之后,我心中此时必定是苦涩无奈却又觉得好笑的——这哪里还是我的作品!作为商业片,它无疑是一部出色的爱情喜剧,可是它已经彻底的背叛了原著的精神,它分明只是生生的将原著中男女主角那段似有若无的暧昧挖掘出来,然后无限的扩大使之明朗化,最后又生硬的加上一个讨人喜欢的圆满的大结局。这是好莱坞想要的,这是观众想要的,只是这偏偏已经和卡波特、和《第凡尼的早餐》这本书没有一丝一毫的关系了。它们是两个完全不同的事物。一个浮光掠影珠光宝气,一个假借感情为载体想表达的只是青春将逝的凄惶。

可怕的是,看完电影和阅读原著之后感受到的也是全然不同的情绪。没有阅读过原著的人在看完电影之后都会完全陷入这类好莱坞老派电影的骗局——所有事情都是圆满的,就像男主角在车上对女主角说的那段经典到惊天地泣鬼神的台词一样:

“You know what's wrong with you, Miss whoever-you-are, You're chicken! You've got no guts. You are afraid to stick out your chin and say, ‘Okay, life's a fact’ People do fall in love ,People do belong to each other. Because that's the only chance anybody's got for real happiness. You call yourself a free spirit and wild thing. And you're terrified somebody's going to stick you in a cage. Well, baby, you are already in that cage. You buit it yourself...It's wherever you go because no matter where you run, you just end up running into yourself."

然而原著却好像狠狠的删了这样好莱坞式的圆满一记耳光—— People do fall in love ,People do belong to each other. 这是真的么?!!!

我这辈子永远不会忘了那天在图书馆看完整本书之后的感觉,我重重地合上书页,人定定的坐着,只是觉得灵魂被剥离了身体,回过神来的时候不自觉的打了个寒颤,心想:“坏了,戈莉戈莱特利的‘心里发毛 ’的感觉传染给我了!”我惶恐,不知所措,我就像戈莉一样,期盼自己永远“在旅途中”,可是静下心突然发现虽在行走,却不知目的地在何方,想要停下脚步却又怕背叛信仰。不知道自己属于哪里,更不知道什么东西是真正属于我的,这辈子永远在追寻什么东西但是每次好像都会从指缝中流泻掉,我什么都抓握不住。每次甚至想贪婪的为自己留下些印迹,最后发现即使留下了,也统统会被时间湮没,一切在时间面前都是虚妄的……

一切归零 …… cause we are empty ……

每每感伤至此,the click five的empty总会在脑中响起,真的很应景,就把这首歌当成是我向卡波特的致意吧,高潮部分是我的大爱—— maybe we’re trying,trying too hard,maybe we’re torn apart,maybe the timing is beating our hearts,we’re empty —— 岁月流金,在时间面前,我们都脆弱的不堪一击,渺小的可怜。

本文由奥门威尼斯人手机版发布,转载请注明来源

关键词: